Иезекииль 7:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова22 Я отвернусь от них — пусть оскверняют Сокровищницу Мою, пусть разбойники войдут в нее и ее осквернят. См. главуБольше версийВосточный Перевод22 Я отверну от них лицо, и они осквернят Моё сокровенное место; грабители войдут туда и осквернят его. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»22 Я отверну от них лицо, и они осквернят Моё сокровенное место; грабители войдут туда и осквернят его. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)22 Я отверну от них лицо, и они осквернят Моё сокровенное место; грабители войдут туда и осквернят его. См. главуСвятая Библия: Современный перевод22 Я отвернусь от Моих людей и не буду смотреть на них. Чужеземцы разрушат Мой храм, войдут в его святыни и осквернят их. См. главуСинодальный перевод22 И отвращу от них лице Мое, и осквернят сокровенное Мое; и придут туда грабители, и осквернят его. См. главуНовый русский перевод22 Я отверну от них лицо, и они осквернят Мое сокровенное место; грабители войдут туда и осквернят его. См. главу |