Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иезекииль 33:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

и если он отдаст должнику залог, возвратит награбленное, станет поступать по заповедям, дарующим жизнь, не делая ничего нечестивого, — ему будет сохранена жизнь, не умрет он!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

отдаст обратно то, что взял в залог за долги, вернёт украденное, будет исполнять установления, которые дают жизнь, и не будет делать зла, то он непременно будет жить; он не умрёт.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

отдаст обратно то, что взял в залог за долги, вернёт украденное, будет исполнять установления, которые дают жизнь, и не будет делать зла, то он непременно будет жить; он не умрёт.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

отдаст обратно то, что взял в залог за долги, вернёт украденное, будет исполнять установления, которые дают жизнь, и не будет делать зла, то он непременно будет жить; он не умрёт.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Может быть, он возвратит залог, который брал, когда давал в долг; он заплатит за всё, что прежде украл; он начнёт следовать законам, которые прежде нарушал, и прекратит творить зло. Тогда он не потеряет жизнь свою.

См. главу

Синодальный перевод

если этот беззаконник возвратит залог, за похищенное заплатит, будет ходить по законам жизни, не делая ничего худого, — то он будет жив, не умрет.

См. главу

Новый русский перевод

отдаст обратно то, что взял в залог за долги, вернет украденное, будет исполнять установления, которые дают жизнь, и не будет делать зла, то он непременно будет жить; он не умрет.

См. главу
Другие переводы



Иезекииль 33:15
26 Перекрёстные ссылки  

Ты беспричинно с братьев вымогал залог! Донага людей раздевал, последнюю одежду отбирая!


Осла у сироты уводят, вола у вдовы забирают за долги.


Сироту от груди отрывают, забирают у бедняка ребенка за долги.


чьи уста говорят неправду и у кого каждая клятва ложна.


то виновный должен будет возместить потерю серебром, но туша животного останется ему.


угнетает бедняка и нищего, грабит, не возвращает должнику залога или устремляет свой взор на идолов и творит всякие мерзости,


не будет никого притеснять или удерживать залог, не будет грабить, но разделит с голодным хлеб свой и оденет нагого;


никого не притесняет, возвращает должнику залог, не грабит никого, делится хлебом с голодным и одевает нагого;


дал им Свои законы и установления, соблюдение которых дает человеку жизнь.


Но род Израилев восстал против Меня в пустыне: они не исполняли Моих законов, отвергли Мои установления, соблюдение которых дарует человеку жизнь, и субботы Мои осквернили. Тогда Я сказал им, что изолью на них Свою ярость в пустыне, чтобы истребить их,


Но и сыновья восстали против Меня: установлений Моих не исполняли, заповедей Моих не соблюдали, по ним не жили, — а ведь соблюдение их дает человеку жизнь, — и субботы Мои они оскверняли. Я хотел излить на них ярость Свою, чтобы утолить Свой гнев в пустыне,


Соблюдайте установления и заповеди Мои. Человек, соблюдающий их, жив будет. Так повелеваю Я, Господь.


Пьянствуют они прямо у жертвенников своих, валяясь около них на одеждах, в залог взятых, — пьют вино в храмах богов своих, да и вино-то, в уплату штрафа изъятое.


Оба они были праведными в глазах Божиих, живя безупречно по всем заповедям и установлениям Господним.


Закхей же, встав, сказал Господу: «Вот, половину того, что есть у меня, Господи, отдаю я нищим и, если с кого несправедливо что взял, тому возмещу вчетверо».


Не лишай правосудия ни человека пришлого, ни сироту. У вдовы не бери в залог ее верхнюю одежду.


Никто пусть не берет в залог верхнего или нижнего жернова — это ведь всё равно что взять в залог у человека жизнь.