И приказал центуриону держать Павла под стражей, но сильно его не ограничивать и не запрещать никому из его близких заботиться о нем.
Деяния 25:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но Фест ответил, что Павел содержится под стражей в Кесарии и сам он должен будет скоро туда отправиться. Больше версийВосточный Перевод Фест ответил: – Паул находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду. Восточный перевод версия с «Аллахом» Фест ответил: – Паул находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Фест ответил: – Павлус находится под стражей в Кесарии, и я сам скоро там буду. перевод Еп. Кассиана Фест ответил, что Павел содержится под стражей в Кесарии, и что ему самому скоро предстоит отбыть туда. Библия на церковнославянском языке Фист же повеле павла стрещи в кесарии, сам тамо хотя вскоре изыти: Святая Библия: Современный перевод Фест ответил, что Павла держат в Кесарии и что он сам скоро отправится туда. |
И приказал центуриону держать Павла под стражей, но сильно его не ограничивать и не запрещать никому из его близких заботиться о нем.
Прошло два года, и Феликса в должности прокуратора сменил Порций Фест. Желая угодить иудеям, Феликс оставил Павла в узах.
Прошло несколько дней, и в Кесарию прибыл царь Агриппа с Вереникой, чтобы засвидетельствовать Фесту свое почтение.
Я ответил им, что не в обычае римлян выдавать обвиняемого, прежде чем он не встретится лицом к лицу с обвинителями и не получит возможность защищаться против предъявленных ему обвинений.
«Потому пусть те из вас, — продолжал он, — кто может, пойдут вместе со мной, и если человек этот в чем-либо виновен, там они смогут предъявить все свои обвинения».
Он провел среди них в Иерусалиме не более восьми или десяти дней, а затем отправился в Кесарию, где уже на следующий день, заняв судейское место, приказал привести Павла.
А Филипп оказался в Азоте: проходя по тем местам, он возвещал Благую Весть во всех городах, пока не достиг Кесарии.