Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Галатам 6:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И тем, кто в жизни своей по этому правилу поступать будет, мир и милость им и всему Израилю Божию.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость. Они – Исраил, народ Всевышнего.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость. Они – Исраил, народ Всевышнего.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость. Они – Исроил, народ Всевышнего.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И на всех, которые будут поступать по этому правилу, мир на них и милость, и на Израиля Божия!

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И елицы правилом сим жительствуют, мир на них и милость, и на израили Божии.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Да пребудет мир и милость с теми, кто следует этому правилу, — со всеми людьми Божьими.

См. главу
Другие переводы



К Галатам 6:16
25 Перекрёстные ссылки  

И Дух объял Амасая, главу тридцати, и он сказал: «Твои мы, Давид! Мы едины с тобою, сын Иессея! Мир, мир тебе и мир помощникам твоим! Потому что Бог твой помогает тебе!» Давид принял их к себе и поставил во главе отрядов.


Стих Асафа Боже, почему Ты отверг нас? И это навсегда? Почему гневом Ты пышешь на овец пажити Своей?


Господь оправдает и прославит всех потомков Израиля!


Но пройдет время, и станет израильтян как песку морского, которого не измерить и не счесть. И там же, где было им сказано: „Не Мой вы народ“, назовут их детьми Бога Живого.


Иисус увидел идущего к Нему Нафанаила и сказал о нем: «Вот подлинно израильтянин, в коем хитрости нет».


Ныне же мир и покой вам оставляю. Дарю вам Мой мир, какого на земле никто вам не даст. Пусть не тревожится сердце ваше, пусть не страшится!


Сказал Я вам это, чтобы во Мне нашли вы мир для себя. Здесь, на земле, муки вас ждут. Но мужайтесь: Я мир победил».


всем в Риме, кого любит Бог и кого призвал Он к святости: благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа!


он отец и обрезанных, но тех лишь, что не только обрезаны были, а и встали на путь той же веры, какая была у отца нашего Авраама еще в необрезании.


благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа,


А если вы Христовы, то вы — потомки Авраама и, по данному ему обещанию, наследники.


А я говорю: поступайте по Духу, и вы не пойдете на поводу похотей плоти.


Коли мы Духом живы, то и поступать будем по Духу


Мир всем братьям, любовь и вера от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.


Только давайте твердо держаться того, что уже достигнуто нами.


Истинно обрезанные — это мы, в Духе Божьем поклоняющиеся и хвалящиеся Христом Иисусом, а не на внешнее соблюдение буквы закона надеющиеся


Тогда мир Божий, мир, который выше человеческого понимания, сохранит во Христе Иисусе ваши сердца и ваши мысли.


Прославлен да будет Бог, Отец Господа нашего Иисуса Христа! По великой Своей милости через воскресение Иисуса Христа из мертвых вернул Он нас с вами к жизни, к живой надежде,


милость, мир и любовь да будут всё более и более даруемы вам.