Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




К Галатам 6:16 - Святая Библия: Современный перевод

16 Да пребудет мир и милость с теми, кто следует этому правилу, — со всеми людьми Божьими.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 И тем, кто в жизни своей по этому правилу поступать будет, мир и милость им и всему Израилю Божию.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость. Они – Исраил, народ Всевышнего.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость. Они – Исраил, народ Всевышнего.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость. Они – Исроил, народ Всевышнего.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

16 И на всех, которые будут поступать по этому правилу, мир на них и милость, и на Израиля Божия!

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

16 И елицы правилом сим жительствуют, мир на них и милость, и на израили Божии.

См. главу Копировать




К Галатам 6:16
25 Перекрёстные ссылки  

Амасай был вождём тридцати героев. Дух сошёл на Амасая и он сказал: «Давид, мы принадлежим тебе! Мы с тобой, сын Иессея! Мир тебе, мир! Мир тем, кто с тобой, так как твой Бог помогает тебе!» Давид радушно принял этих людей в свой отряд и поставил их во главе своего войска.


За что Ты нас, Господь, покинул, почему посылаешь гнев на паству Свою?


Господь поможет народу Израиля творить добро, и люди будут восхвалять Бога своего».


«Но настанет время, когда израильтян будет великое множество, как песчинок в море, и нельзя их будет ни измерить, ни счесть. И именно там, где Бог сказал им: „Вы — не Мой народ”, Он назовёт их „детьми живого Бога”.


Иисус увидел подходившего к нему Нафанаила и сказал: «Вот настоящий израильтянин, в котором нет лукавства».


Я оставляю вам мир. Мой мир Я даю вам, но не так, как мир даёт, Я даю вам. Пусть не смутятся ваши сердца и не устрашатся.


Я вам всё это сказал, чтобы вы имели мир во Мне. Вы будете страдать в мире, но мужайтесь! Я победил мир».


Я пишу это письмо, обращаясь ко всем вам, живущим в Риме, Богом возлюбленным, призванным стать святым народом Божьим. Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа.


Авраам также отец и всех обрезанных, хотя не из-за обрезания он становится их отцом, а только если они живут, следуя вере нашего отца Авраама, которую он имел ещё до своего обрезания.


Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.


Если вы принадлежите Христу, то вы — потомки Авраама и наследники в соответствии с обещанием, которое дал ему Бог.


Но я говорю: пусть Дух направляет вашу жизнь, и тогда вы не поддадитесь влиянию своей греховной природы.


Так как Дух — источник нашей новой жизни, так давайте же будем следовать ему.


Мир и любовь вам, братья и сёстры, и вера от Бога Отца нашего и от Господа Иисуса Христа.


Только давайте будем продолжать следовать той истине, которую мы постигли.


Потому что мы — те, кто воистину обрезаны, кто поклоняется Богу через Его Духа. Мы гордимся Христом Иисусом и не полагаемся на человеческие заслуги или преимущества, обретённые с рождения,


И пусть мир, исходящий от Него, превосходящий ваше понимание, охраняет ваши сердца и разум во Христе Иисусе.


Пусть будет благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа. В великой милости Своей Он даровал нам второе рождение, чтобы мы обрели живую надежду с воскресением Иисуса Христа из мёртвых,


Пусть милость, мир и любовь приумножатся среди вас!


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама