Второзаконие 7:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты истребишь все народы, которые отдаст тебе Господь, Бог твой. Никого из них не щади, чтобы не пришлось служить их богам и не стало то западнёй для тебя. Больше версийВосточный Перевод Вы должны истребить все народы, которые отдаст вам Вечный, ваш Бог. Не жалейте их и не служите их богам, чтобы это не стало для вас западнёй. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вы должны истребить все народы, которые отдаст вам Вечный, ваш Бог. Не жалейте их и не служите их богам, чтобы это не стало для вас западнёй. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вы должны истребить все народы, которые отдаст вам Вечный, ваш Бог. Не жалейте их и не служите их богам, чтобы это не стало для вас западнёй. Святая Библия: Современный перевод Истребите все народы, которые Господь, Бог ваш, поможет вам победить, не испытывайте к ним жалости, не поклоняйтесь их богам, потому что они станут для вас западнёй, которая погубит вашу жизнь. Синодальный перевод и истребишь все народы, которые Господь, Бог твой, дает тебе: да не пощадит их глаз твой; и не служи богам их, ибо это сеть для тебя. Новый русский перевод Ты должен истребить все народы, которые предаст тебе Господь, твой Бог. Не смотри на них с жалостью и не служи их богам, чтобы это не стало для тебя западней. |
Не должны оставаться они в стране вашей, чтобы не ввели вас в грех против Меня, заманив служить их богам».
А после этого, — говорит Господь, — Седекию, царя иудейского, и его вельмож, и народ, и всех, кто не погиб в этом городе от морового поветрия, меча и голода, Я предам в руки Навуходоносора, царя вавилонского, и в руки врагов, жаждущих их смерти. Убьет их мечом Навуходоносор и не сжалится над ними, не помилует их, не пощадит“.
Если же не изгоните от себя жителей Ханаана, тогда те, кого вы оставите, будут для вас как бельмо на глазу и заставят вас чувствовать себя так, будто сидите вы на иголках; они всегда будут пытаться изгнать вас с земель, на которых поселитесь.
с совратителем таким не соглашайся, даже и не слушай его. Не жалей его, не щади и не покрывай такового.
Твой долг — непременно предать его смерти! Ты бросишь первый камень, а затем к тебе присоединятся все остальные.
Жалеть его не следует. Избавь Израиль от вины за кровь, невинно пролитую, и будет тебе хорошо.
Никакой жалости! Пусть заплатит он жизнью за жизнь, оком за око, зубом за зуб, рукой пусть заплатит за руку, за ногу — ногой!
Как только Господь, Бог ваш, отдаст их в ваши руки, и вы одержите над ними победу, истребите их всех до единого, предав заклятию. Никаких с ними союзов не заключайте, никого не щадите из них
Их резные кумиры непременно сожгите. Не смотри с вожделением ни на серебро, ни на золото, что на идолах, и не бери его себе, чтобы не попасть тебе в западню. Ведь для Господа, Бога твоего, это мерзость!
Ибо Сам Господь попустил им коснеть в упрямстве своем, они противостояли Израилю и были уничтожены, безжалостно стерты с лица земли, как повелел Господь Моисею.
Оставили они Господа, Бога отцов своих, Который вывел их из Египта, и устремились к чужим богам, богам народов, живших вокруг них, и поклонялись им, навлекая на себя гнев Господень.
Из всего этого Гедеон сделал эфод и поместил его в родном селении, в Офре. Совратился из-за этого эфода в идолопоклонство весь Израиль, и Гедеону и его роду он стал западней.