Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 5:25 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Многочисленным будет твое потомство, рожденных в роду твоем — что травы в поле.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ты узнаешь, что твоё потомство многочисленно и потомков твоих, что травы на земле.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты узнаешь, что твоё потомство многочисленно и потомков твоих, что травы на земле.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты узнаешь, что твоё потомство многочисленно и потомков твоих, что травы на земле.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

У тебя будет много детей, так же много, как на земле травинок.

См. главу

Синодальный перевод

И увидишь, что семя твое многочисленно, и отрасли твои, как трава на земле.

См. главу

Новый русский перевод

Ты узнаешь, что твое потомство многочисленно, и потомков твоих, как травы на земле.

См. главу
Другие переводы



Иов 5:25
11 Перекрёстные ссылки  

Потомство твое сделаю неисчислимым, как песок; не счесть никому твоих потомков, как не счесть песчинок на земле.


Господь вывел Аврама из шатра и сказал ему: «Посмотри на небо и сосчитай звезды, если счесть их можешь! Столь многочисленным будет потомство твое!»


Да будет благословенно имя Господа отныне и вовек!


И думал я, как понять всё это, — смысл трудно мне было увидеть,


потомков было бы у тебя, что песка, рожденных в роду твоем — что песчинок, не забылось бы, не исчезло имя их предо Мною».


Явлю вам расположение Мое, плодовитыми сделаю вас и многочисленными; и Завет Мой, Мой Союз с вами, сохраню.


Благословен будет плод чрева твоего, и плоды земли твоей, и приплод скота твоего: будь то телята у коров или ягнята у овец и козлята у коз.