Иов 39:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В горах высматривает себе пропитание, каждую травинку отыскивает. Больше версийВосточный Перевод По горам они ищут пищу и всякой зелени рады. Восточный перевод версия с «Аллахом» По горам они ищут пищу и всякой зелени рады. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) По горам они ищут пищу и всякой зелени рады. Святая Библия: Современный перевод Он живёт в горах, на пастбищах своих, там пропитание он себе находит. Синодальный перевод по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью. Новый русский перевод По горам они ищут пищу и всякой зелени рады. |
Всё, на что б ни упала хоть частица какая от нечистого трупа, станет нечистым. Даже печь и очаг придется сломать, если будут осквернены. Нечисты они станут для вас.