Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 39:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 В горах высматривает себе пропитание, каждую травинку отыскивает.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

8 По горам они ищут пищу и всякой зелени рады.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 По горам они ищут пищу и всякой зелени рады.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 По горам они ищут пищу и всякой зелени рады.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Он живёт в горах, на пастбищах своих, там пропитание он себе находит.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 По горам они ищут пищу и всякой зелени рады.

См. главу Копировать




Иов 39:8
9 Перекрёстные ссылки  

Презирает он суету городскую и криков погонщика не слышит.


Пожелает ли тебе служить дикий буйвол, ночевать у тебя в стойле?


Горы приносят ему дань и дикие звери, что резвятся там.


Станет ли реветь осел на пастбище, мычит ли бык, когда корма у него вдоволь?


Всё, на что б ни упала хоть частица какая от нечистого трупа, станет нечистым. Даже печь и очаг придется сломать, если будут осквернены. Нечисты они станут для вас.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама