Иов 36:21 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Берегись, чтоб не впасть тебе в злодейство, из-за него ты подвергся страданью. Больше версийВосточный Перевод Берегись, не склоняйся к нечестию; ты за это бедой испытуем. Восточный перевод версия с «Аллахом» Берегись, не склоняйся к нечестию; ты за это бедой испытуем. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Берегись, не склоняйся к нечестию; ты за это бедой испытуем. Святая Библия: Современный перевод Иов, хотя ты и страдал немало, но зла не избирай! Будь осторожен, не совершай греха! Синодальный перевод Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочел страданию. Новый русский перевод Берегись, не склоняйся к нечестию, ты за это бедой испытуем. |
Так пусть же каждый слуга Твой верный Тебе молится, пока даешь ему возможность найти Тебя; тогда и при большом разливе своем никакие воды его не достигнут.
Передай им, скажи, что так говорит Владыка Господь: „Всякий человек из народа Израилева, который живет с идолами в сердце, взор свой направляет к погибельному греху, а затем идет к пророку, — получит от Господа такой ответ, какого заслуживают его многочисленные идолы!
Даниил, зная, что этот указ был издан, продолжал уходить со службы в свою горницу, открытые окна которой были обращены в сторону Иерусалима. Там он по-прежнему три раза в день преклонял колени, молился и благодарил своего Бога.
но, так как нет у него корня, он непостоянен и тотчас теряет веру, едва начинаются притеснения или гонения за слово Божие.
Потом всем ученикам Своим сказал Иисус: «Кто хочет идти за Мною, пусть отречется от себя самого, возьмет свой крест и последует за Мной.