Иов 34:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Есть ли еще такой человек, как Иов? Глумленье он пьет, как воду, Больше версийВосточный Перевод Есть ли ещё такой человек, как Аюб, кто кощунство, как воду, пьёт? Восточный перевод версия с «Аллахом» Есть ли ещё такой человек, как Аюб, кто кощунство, как воду, пьёт? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Есть ли ещё такой человек, как Аюб, кто кощунство, как воду, пьёт? Святая Библия: Современный перевод Больше нет человека, подобного Иову, который томится жаждой наносить оскорбления Богу. Синодальный перевод Есть ли такой человек, как Иов, который пьет глумление, как воду, Новый русский перевод Есть ли еще такой человек, как Иов, кто кощунство, как воду, пьет? |
«Наивные вы люди! Долго ли вы будете тешить себя собственной наивностью? Долго ли кощунники будут упиваться кощунством, а глупые — ненавидеть знание?
Когда такой человек слышит эту клятву Завета, в душе своей он ублажает себя: „У меня всё будет хорошо, даже если я неуклонно буду следовать веленью сердца своего!“; тем самым он навлекает беду, по пословице: „Гибнет земля орошаемая вместе с иссохшей“.