Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 34:36 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

О если б Иов до конца был изобличен за свои ответы, что больше подошли бы нечестивцу!

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

О, когда бы до конца был испытан Аюб за ответы, достойные беззаконных!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

О, когда бы до конца был испытан Аюб за ответы, достойные беззаконных!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

О, когда бы до конца был испытан Аюб за ответы, достойные беззаконных!

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я думаю, Иов достоин наказания намного большего, поскольку нам он отвечает так, как ответили бы злые.

См. главу

Синодальный перевод

Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.

См. главу

Новый русский перевод

О, когда бы до конца был испытан Иов, за ответы, достойные беззаконных!

См. главу
Другие переводы



Иов 34:36
10 Перекрёстные ссылки  

Шатры грабителей процветают, те, кто Бога гневят, живут в безопасности, будто Бога носят в своих ладонях.


Почему нечестивцы живут до глубокой старости и, кажется, с годами лишь крепнут?


Неужели ты пойдешь по пути древнему, по которому грешники ходили


Коснулся Он сердца моего — и замерло оно от страха, Всесильный поверг меня в ужас!


Почему Всесильный не дал знать о времени для суда? Даже те, кто знает Его, дней суда Его над нечестивыми не смогут увидеть…


Ко грехам своим прибавляет он кощунство, над нами глумится, и бесчисленны слова его против Бога».


Господь — скала моя, крепость моя, Избавитель мой. Бог мой — защита моя: в Нем прибежище мое, Он — щит мой, сила спасения моего и твердыня моя.


Если злодеи пойдут на меня, чтоб растерзать плоть мою, преследователи мои и враги мои, — споткнутся они и падут.


Помните, что блаженными мы называем тех, которые терпели. Вы слышали о стойкости Иова и знаете, какое намерение о нем было у Господа, ведь исполнен Он сострадания и милости.