«Нечего мне тут с тобой мешкать!» — ответил Йоав. Он взял три дротика и своей рукой вонзил их в сердце Авессалома, когда тот еще висел живым в кроне дуба.
Иов 20:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова радость беззаконников скоротечна, веселье нечестивцев — лишь на миг? Больше версийВосточный Перевод кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг? Восточный перевод версия с «Аллахом» кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг? Святая Библия: Современный перевод что веселие злобного недолго, а счастье неверующего длится лишь миг. Синодальный перевод веселье беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна? Новый русский перевод что кратко веселье нечестивцев, и радость безбожников лишь на миг? |
«Нечего мне тут с тобой мешкать!» — ответил Йоав. Он взял три дротика и своей рукой вонзил их в сердце Авессалома, когда тот еще висел живым в кроне дуба.
И повесили его на том самом столбе, который он приготовил для Мардохея. И ярость царя утихла.
Не всякий, говорящий Мне: „Господи! Господи!“, войдет в Царство Небесное, но тот лишь, кто исполняет волю Отца Моего Небесного.
Каждый пусть трезво оценивает свои поступки, тогда, не сравнивая себя с другими, найдет он удовлетворение в том, что им было достигнуто,