Иов 20:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Воистину, смятенные мысли заставляют меня ответить, чувства, что кипят во мне. Больше версийВосточный Перевод – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением. Восточный перевод версия с «Аллахом» – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Заставляют меня ответить мои тревожные мысли, потому что я объят смятением. Святая Библия: Современный перевод «Вот почему мысли мои беспокоят меня, вот почему во мне эти чувства! Послушай мой ответ. Синодальный перевод размышления мои побуждают меня отвечать, и я поспешаю выразить их. Новый русский перевод — Мои тревожные мысли заставляют меня ответить, потому что я объят смятением. |
Лишь скажу я себе: «Не стану более упоминать о Нем и во имя Его говорить более не буду», — в сердце моем будто вспыхивает огонь, он и в костях моих заключен, стараюсь удержать его, но не могу.
Девушка тут же поспешила к царю и сказала: «Хочу, чтобы ты сейчас же дал мне голову Иоанна Крестителя на блюде!»
В служении Богу — я сам тому свидетель — усердны они, только усердию их истинного знания недостает.
Помните, братья мои возлюбленные: всякий скорее других слушать должен, нежели сам говорить, и, уж во всяком случае, не быть запальчивым,