Поэтому и повитухам Бог благоволил, и народ израильский становился все более многочисленным и сильным;
Иов 12:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Возвеличивает Он народы и губит их, собирает их и рассеивает. Больше версийВосточный Перевод Он возвышает и губит народы, умножает их и рассеивает. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он возвышает и губит народы, умножает их и рассеивает. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он возвышает и губит народы, умножает их и рассеивает. Святая Библия: Современный перевод Могущество народам Бог даёт, а после их уничтожает. Он многочисленными делает народы и после этого рассеивает их. Синодальный перевод умножает народы и истребляет их; рассевает народы и собирает их; Новый русский перевод Он возвышает и губит народы, умножает их и рассеивает. |
Поэтому и повитухам Бог благоволил, и народ израильский становился все более многочисленным и сильным;
Но народ Свой, Господи, Ты умножил, славу он Тебе воздает, потому что Ты умножил его и расширил границы страны!
Наступит день — пустит корни Иаков, расцветет, распустится Израиль, плодами своими весь мир наполнит.
взгляните на отца вашего Авраама, на Сарру, вас родившую, — Авраам был один, когда Я призвал его, но Я благословил его, даровал ему потомство многочисленное».
От малого тысяча произойдет, из племени слабого — великий народ. Я, Господь, в свой срок соделаю всё это и не замедлю!»
И понесутся оттуда песни хвалы, вознесутся голоса празднующих, Я умножу их, и не уменьшатся они, Я возвеличу их, и никто их не унизит.
Как несметны воинства небесные, как неисчислим песок морской, так приумножу Я потомство Давида, слуги Моего, и левитов, служащих Мне“».
Свистом их позову и соберу их, ведь Я уже совершил их избавление, они будут, как прежде, весьма многочисленны.
Он не только создал все народы от одного человека, чтоб всю землю они населили, но и заранее определил для них точные времена и пределы обитания.