Иов 10:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Растет оно, а Ты, словно лев, на меня охотишься, вновь являешь против меня дивную силу. Больше версийВосточный Перевод Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь поражая меня устрашающей силой. Восточный перевод версия с «Аллахом» Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь поражая меня устрашающей силой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь поражая меня устрашающей силой. Святая Библия: Современный перевод Когда я горд успехами моими, Ты как за львом охотишься за мной. Своё могущество показываешь вновь. Синодальный перевод оно увеличивается. Ты гонишься за мною, как лев, и снова нападаешь на меня и чудным являешься во мне. Новый русский перевод Если голову подниму, Ты бросаешься на меня, как лев, вновь и вновь устрашая меня Своей силой. |
Я вопию о помощи до утра, но Он, как лев, мои кости крушит; день и ночь приближают мой конец.
Потому нападет на них лев из леса, волк степной их в клочья разорвет. Барс, что рыщет вокруг городов, растерзает всякого, кто выйдет оттуда. Бесчисленны преступления их, бесконечно их вероломство».
обречет Господь тебя и потомков твоих на бедствия невообразимые, ужасные и непреходящие, всяческие лишения страшные и болезни непрекращающиеся.