При нем Хиэль из Бет-Эля отстроил заново Иерихон: старший сын его, Авирам, погиб при основании города, а младший, Сегув, — когда ставили ворота. Так сбылось слово Господа, которое Он возвестил через Иисуса Навина.
Аввакум 2:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Беда ждет того, кто строит город на крови и утверждает крепость на нечестии. Больше версийВосточный Перевод Горе тому, кто строит город на крови, созидает город на преступлении! Восточный перевод версия с «Аллахом» Горе тому, кто строит город на крови, созидает город на преступлении! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Горе тому, кто строит город на крови, созидает город на преступлении! Святая Библия: Современный перевод Горе тебе, кто строит город на крови и возводит крепкие стены неправдой! Синодальный перевод «горе строящему город на крови и созидающему крепости неправдою!» Новый русский перевод Горе тому, кто строит город на крови, созидает город на преступлении. |
При нем Хиэль из Бет-Эля отстроил заново Иерихон: старший сын его, Авирам, погиб при основании города, а младший, Сегув, — когда ставили ворота. Так сбылось слово Господа, которое Он возвестил через Иисуса Навина.
Потому так говорит Владыка Господь: „Горе городу, кровью себя запятнавшему! Разожгу и Я большой погребальный костер,
Не будут ли все над человеком таким насмехаться? Притчей во языцех станет он. Скажут о нем: „Беда найдет на того, кто норовит ухватить чужое“. Сколько еще ты будешь обогащаться перезаложенным добром?
Видно было, что женщина опьянела от крови людей Божиих и крови свидетелей Иисуса. Страшно удивился я и был потрясен.