Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




4 Царств 21:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он творил то, что было злом в глазах Господа, как и отец его Манассия.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Амон делал зло в глазах Вечного, как и его отец Манасса.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Амон делал зло в глазах Вечного, как и его отец Манасса.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Амон делал зло в глазах Вечного, как и его отец Манасса.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Амон, как и его отец Манассия, делал то, что Господь считал злом.

См. главу

Синодальный перевод

И делал он неугодное в очах Господних так, как делал Манассия, отец его;

См. главу

Новый русский перевод

Амон делал зло в глазах Господа, как и его отец Манассия.

См. главу
Другие переводы



4 Царств 21:20
11 Перекрёстные ссылки  

«За всё, что творил царь иудейский Манассия, за мерзости, которые он совершил — хуже всех тех, что прежде творили амореи, и за идолов его, которыми он вовлек в грех Иудею, —


Он следовал по тому же пути, что и его отец, служил тем же идолам и поклонялся им.


Он творил то, что было злом в глазах Господа, во всем следуя своим праотцам.


Он творил то, что было злом в глазах Господа, во всем следуя своим праотцам.


Седекия, как и прежний царь Иоаким, творил то, что было злом в глазах Божьих.


Он творил то, что было злом в глазах Господа, следуя своему отцу.


И вот вы, отродье грешников, становитесь на место своих отцов, чтобы вызвать страшный гнев Господень на Израиль.


Вот и усугубляйте вину отцов своих!


Упрямые люди, обрезаны вы, но язычники сердцем, и к истине глухи! Как ваши отцы, так и вы всегда противитесь Духу Святому!