Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 24:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Седекия, как и прежний царь Иоаким, творил то, что было злом в глазах Божьих.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

19 Цедекия делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь Иоакиму.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Цедекия делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь Иоакиму.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Цедекия делал зло в глазах Вечного, во всём уподобляясь Иоакиму.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Седекия, как и Иоаким, делал то, что Господь считал злом.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делал Иоаким.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Цедекия делал зло в глазах Господа, во всем уподобляясь Иоакиму.

См. главу Копировать




4 Царств 24:19
7 Перекрёстные ссылки  

Он творил то, что было злом в глазах Господа, как и отец его Манассия.


Он творил то, что было злом в глазах Господа, во всем следуя своим праотцам.


То, что он делал, было злом в глазах Господа, Бога его. Он не смирился перед пророком Иеремией, через которого говорил Господь.


А что до Седекии, царя иудейского, — говорит Господь, — и вельмож его, всех, оставшихся в Иерусалиме, всех, оставшихся в этой стране, и всех, живущих в Египте, то Я поступлю с ними, как поступают с плохими смоквами из другой корзины, которые настолько плохи, что есть их нельзя.


Седекия, как и прежний царь Иоаким, творил то, что было злом в глазах Божьих.


А тебе, нечестивый и безбожный правитель Израиля, тебе, чей судный день настал, час расплаты пришел,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама