Оттуда Авессалом тайно разослал своих людей по всем коленам Израилевым и приказал им, когда они услышат звук трубящего рога, возглашать: «Авессалом царствует в Хевроне!»
2 Царств 15:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Царь сказал ему: «Иди с миром», — и тот отправился в Хеврон. Больше версийВосточный Перевод Царь сказал ему: – Иди с миром. И Авессалом отправился в Хеврон. Восточный перевод версия с «Аллахом» Царь сказал ему: – Иди с миром. И Авессалом отправился в Хеврон. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Царь сказал ему: – Иди с миром. И Авессалом отправился в Хеврон. Святая Библия: Современный перевод Царь сказал ему: «Иди с миром». И Авессалом пошёл в Хеврон. Синодальный перевод И сказал ему царь: иди с миром. И встал он и пошел в Хеврон. Новый русский перевод Царь сказал ему: — Иди с миром. И тот отправился в Хеврон. |
Оттуда Авессалом тайно разослал своих людей по всем коленам Израилевым и приказал им, когда они услышат звук трубящего рога, возглашать: «Авессалом царствует в Хевроне!»
Слуга твой, еще живя в Гешуре арамейском, дал обет: если вернет Господь меня в Иерусалим, я пойду поклониться Господу».
На это Илий сказал: «Ступай с миром, и да исполнит Бог Израиля твою просьбу, дарует тебе, что ты просила у Него».
И Давид принял от нее всё, что она ему принесла, а ей сказал: «Иди с миром домой. Видишь, я послушался твоих слов, поступил по-твоему».