Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Царств 1:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

О, могучие пали, и оружие их бранное погибло!»

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Как пали могучие! Погибло оружие брани!»

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Как пали могучие! Погибло оружие брани!»

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Как пали могучие! Погибло оружие брани!»

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

В битве погибли славные герои, их оружие утеряно бесследно».

См. главу

Синодальный перевод

Как пали сильные, погибло оружие бранное!

См. главу

Новый русский перевод

Как пали могучие! Погибло оружие брани!»

См. главу
Другие переводы



2 Царств 1:27
7 Перекрёстные ссылки  

«Краса твоя, Израиль, на холмах твоих повержена — о, пали могучие!


О, пали могучие на поле брани! На высотах твоих Ионафан сражен —


Елисей в правление Иоаса заболел (от этой болезни он вскоре и умер). Иоас, царь израильский, отправился к нему и рыдал над ним, повторяя: «Отец мой, отец мой! Колесница Израиля и конница его!»


а Елисей смотрел и восклицал: «Отец мой, отец мой! Колесница Израиля и конница его!» И больше Елисей его не видел. Тогда он схватил свою одежду и разорвал ее надвое.


Правит Бог всеми народами, восседает Бог на святом престоле Своем.


Из дальней страны, от края небес идет Господь, и орудия ярости Его движутся — всю землю они сокрушат!