2 Фессалоникийцам 3:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А вы, братья, продолжайте делать добро, не поддаваясь усталости. Больше версийВосточный Перевод А что касается вас, братья, то не уставайте делать добро. Восточный перевод версия с «Аллахом» А что касается вас, братья, то не уставайте делать добро. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А что касается вас, братья, то не уставайте делать добро. перевод Еп. Кассиана Вы же, братья, не уставайте делать добро. Библия на церковнославянском языке Вы же, братие, не стужайте, доброе творяще. Святая Библия: Современный перевод Что же касается вас, братья и сёстры, то не уставайте творить добро. |
И еще говорите: «Тяжкий труд», но сами выказываете пренебрежение к нему. Так говорит Господь Воинств! «Приносите, что у других отняли, хромое или больное — вот ваш дар. Неужели благосклонно приму его от вас?» — говорит Господь!
Затем Иисус рассказал им следующую притчу, желая показать, что им нужно постоянно молиться и духом не падать:
тем, кто, предаваясь постоянно добрым делам, стремится найти истинную славу, честь и бессмертие, суждена жизнь вечная;
Когда же всё будет подчинено Ему, тогда [и] Сам Сын подчинится Тому, Кто подчинил Ему всё, чтобы воистину Бог был «всё» во всём.
Вот почему мы не унываем. Даже если и ветшаем мы внешне, то внутренне Бог день ото дня обновляет нас.
И вот что еще должны сказать приставники: „Кто малодушен и робок, пусть тоже домой возвращается, дабы робость эта не передалась братьям его“.
Я молюсь о том, чтобы любовь ваша всё более возрастала в полноте знания и глубине видения,
И вот еще что, братья. Вы узнали от нас, как надо вам жить, чтобы угождать Богу. Вы так и живете. Но мы просим, во имя Господа Иисуса призываем вас, еще более совершенствоваться в этом.
Дабы не изнемочь вам и не пасть духом, думайте о Том, Кто подвергся такому поруганию от грешников.
и забыли, как видно, ободряющие слова Писания, которые и к вам, как к детям Божиим, обращены: «Сын Мой, задумайся серьезно, когда наставляет тебя Господь, и не отчаивайся, когда Он тебя исправляет,