В третий год царствования в Израиле Осии, сына Илы, в Иудее взошел на престол Езекия, сын Ахаза.
2 Паралипоменон 29:29 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда всесожжение закончилось, царь и все находившиеся при нем преклонили колени и пали ниц. Больше версийВосточный Перевод Когда жертвы были принесены, царь и все, кто был с ним, преклонили колени и поклонились. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда жертвы были принесены, царь и все, кто был с ним, преклонили колени и поклонились. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда жертвы были принесены, царь и все, кто был с ним, преклонили колени и поклонились. Святая Библия: Современный перевод После того как жертвоприношения закончились, царь Езекия и весь народ встали на колени и поклонились Господу. Синодальный перевод По окончании же всесожжения царь и все находившиеся при нем преклонились и поклонились. Новый русский перевод Когда жертвы были принесены, царь и все, кто был с ним, преклонили колени и поклонились. |
В третий год царствования в Израиле Осии, сына Илы, в Иудее взошел на престол Езекия, сын Ахаза.
Завершив молитву, Давид сказал всему собранию: «Вознесите хвалу Господу, Богу нашему!» И всё собрание вознесло хвалу Господу, Богу отцов своих, и пали все ниц пред Господом и перед царем.
Иосафат пал ниц, и все иудеи и жители Иерусалима пали ниц перед Господом, чтобы в благоговении поклониться Ему.
Увидев, как огонь с неба и Слава Господня сошли на Храм, все израильтяне, стоявшие на мощеном дворе, пали на колени, простерлись ниц и стали прославлять Господа: «Он — благ! Ибо вечна любовь Его неизменная!»
Написано же: «Как верно то, что Я живу, — говорит Господь, — так и то, что предо Мной преклонится всякое колено, и всякий язык воздаст хвалу Богу ».