Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Паралипоменон 29:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Завершив молитву, Давид сказал всему собранию: «Вознесите хвалу Господу, Богу нашему!» И всё собрание вознесло хвалу Господу, Богу отцов своих, и пали все ниц пред Господом и перед царем.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

20 Затем Давуд сказал всему собранию: – Славьте Вечного, вашего Бога! И все они восхвалили Вечного, Бога их предков. Они склонились и поклонились Вечному и царю.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Затем Давуд сказал всему собранию: – Славьте Вечного, вашего Бога! И все они восхвалили Вечного, Бога их предков. Они склонились и поклонились Вечному и царю.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Затем Довуд сказал всему собранию: – Славьте Вечного, вашего Бога! И все они восхвалили Вечного, Бога их предков. Они склонились и поклонились Вечному и царю.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Затем Давид сказал всем собравшимся: «Восхваляйте теперь Господа, Бога вашего». И весь народ благословил Господа Бога, Которому поклонялись их предки. Они пали на землю и поклонились Господу и царю.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 И сказал Давид всему собранию: благословите Господа Бога нашего. — И благословило все собрание Господа Бога отцов своих, и пало, и поклонилось Господу и царю.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Затем Давид сказал всему собранию: «Славьте Господа, вашего Бога!» И все они восхвалили Господа, Бога их отцов. Они низко поклонились и простерлись ниц перед Господом и перед царем.

См. главу Копировать




1 Паралипоменон 29:20
20 Перекрёстные ссылки  

Пал ниц человек тот, поклонился Господу


И пал я ниц, и поклонился Господу, и восславил Господа, Бога господина моего Авраама, Бога, Который прямым путем привел меня сюда — взять в жены для сына господина моего дочь его родственника.


и сказал: «Благословен Господь, Бог Израилев! Он свершил рукой Своей то, что Сам заповедал отцу моему Давиду, когда говорил ему:


Слава Господу, Богу Израиля, во веки веков!» И сказал весь народ: «Аминь! Аллилуйя!»


Посоветовавшись с народом, он назначил певцов Господних, чтобы те шли во главе войска и прославляли святость Его и величие: «Славьте Господа, ибо вечна любовь Его неизменная!»


Эзра вознес хвалу Господу, Богу великому, и весь народ, воздев руки, ответил: «Аминь, да будет так», а потом все пали ниц на землю, поклоняясь Господу.


Затем левиты Иисус, Кадмиэль, Бани, Хашавнея, Шеревья, Ходия, Шеванья и Петахья провозгласили: «Поднимитесь, воздайте хвалу Господу, Богу вашему, от века и до века! Пусть будет прославлено величественное имя Твое — оно превыше всякой хвалы и прославления!


все, кто служение несет в Доме Господнем, во дворах Дома Бога нашего!


Величие, великолепие — вокруг Него, во Святилище Его — сила и слава.


и увидели, какую великую силу явил Господь в победе над египтянами, охватил их благоговейный трепет перед Господом, и поверили они Ему и Моисею, слуге Его.


Израильтяне поверили ему; и когда услышали, что Господь увидел, какие они терпят муки, и позаботился о них, они пали ниц, благодарно преклонились пред Господом.


Сын мой, пред Господом и царем благоговей, чтобы не навлечь на себя их гнева.


И правитель пусть входит и выходит вместе с народом.


Их сообщение обрадовало израильтян. Они воздали Богу хвалу и больше не помышляли о войне против потомков Рувима и Гада и о разорении страны, в которой те жили.


Ко всем относитесь с почтением, любите собратьев по вере, перед Богом благоговейте, чтите царя.


Самуил воззвал к Господу, и Он в тот же день послал гром и ливень. Весь народ был в трепете перед Господом и Самуилом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама