они отправились в Офир, привезли оттуда четыреста двадцать талантов золота и доставили его царю Соломону.
1 Паралипоменон 29:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова три тысячи талантов золота, золота офирского, и семь тысяч талантов чистого серебра на отделку стен Храма, Больше версийВосточный Перевод 108 тонн золота из Офира и 252 тонны очищенного серебра для покрытия стен зданий, Восточный перевод версия с «Аллахом» 108 тонн золота из Офира и 252 тонны очищенного серебра для покрытия стен зданий, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) 108 тонн золота из Офира и 252 тонны очищенного серебра для покрытия стен зданий, Святая Библия: Современный перевод Я дал 104 тонны чистого офирского золота и 242 тонны чистого серебра, чтобы покрыть стены помещений в храме. Синодальный перевод три тысячи талантов золота, золота Офирского, и семь тысяч талантов серебра чистого, для обложения стен в домах, Новый русский перевод 3 000 талантов золота из Офира и 7 000 талантов очищенного серебра для покрытия стен зданий, |
они отправились в Офир, привезли оттуда четыреста двадцать талантов золота и доставили его царю Соломону.
Не щадя сил, я приготовил для Храма Божьего сто тысяч талантов золота, миллион талантов серебра, а меди и железа столько, что и не взвесить; а еще я заготовил много древесины и камней. И ты должен собрать еще больше!
А также еще, радея о Храме Бога моего, из личного золота и серебра, которые есть у меня, я передаю для Храма Бога моего, сверх всего того, что приготовил для священного Храма:
а также на различные золотые и серебряные изделия и на оплату труда ремесленников. А потому не желает ли кто еще сделать добровольное пожертвование, вновь посвятив себя сегодня на служение Господу?»
Каждое блюдо весило сто тридцать шекелей, и каждая чаша-кропильница — семьдесят. Всего серебра на эти сосуды ушло две тысячи четыреста шекелей (имеющих хождение в Святилище).