1 Коринфянам 13:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Итак, вера, надежда, любовь — сии три пребывают вовеки; а большая из них — любовь. Больше версийВосточный Перевод А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь, но важнее из них – любовь. Восточный перевод версия с «Аллахом» А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь, но важнее из них – любовь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) А сейчас существуют эти три: вера, надежда и любовь, но важнее из них – любовь. перевод Еп. Кассиана Но теперь пребывают вера, надежда, любовь, эти три, но большая из них любовь. Библия на церковнославянском языке Ныне же пребывают вера, надежда, любы, три сия: болши же сих любы. Святая Библия: Современный перевод Пока же остаются эти три: вера, надежда, любовь, но самая великая из них — любовь. |
Тот ответил: «Люби Господа Бога твоего всем сердцем своим, всей душою своей, всей силой своей и всем умом своим и ближнего своего — как самого себя».
Но Я молился о тебе, чтобы ты не потерял свою веру; и когда ты всем сердцем обратишься к Богу, укрепи в вере и братьев твоих».
Бог же наш, Бог надежды, да исполнит вас в вере вашей всякой радостью и миром, дабы силою Духа Святого изобиловать вам надеждою.
Любовь — вот к чему должны вы стремиться! Но заботьтесь ревностно и о дарах духовных, особенно же о том, чтобы весть Божию возвещать.
Теперь о мясе, которое приносят в жертву идолам. Понятно, что «все мы обладаем знанием». «Знание» делает человека надменным, а любовь его созидает.
Ведь всем нам предстоит оказаться совершенно открытыми пред судом Христовым, чтобы каждый получил по заслугам за всё то, что сделал он в земной своей жизни: и за доброе, и за плохое.
Христос за всех умер, дабы живые уже не для себя жили, но для Умершего за них и Воскресшего.
Ибо во Христе Иисусе ничего уже не стоит ни обрезание, ни отсутствие его; значение имеет лишь вера, проявляющая себя в любви.
Я молюсь о том, чтобы любовь ваша всё более возрастала в полноте знания и глубине видения,
которому Бог пожелал показать, какое богатство и слава дарованы всем народам в этой тайне. И тайна эта — Христос в вас, Он и залог вашей славы.
о вере и любви, которые рождены надеждой на уготованное вам в небесах. О ней вы узнали через слово истины, Благую Весть,
вспоминаем перед Богом, Отцом нашим, о том, как вера ваша являла себя в делах, любовь — в неутомимых трудах, а надежда на Господа нашего Иисуса Христа — в вашей стойкости.
Мы же, люди дня, будем трезвы и облечемся в броню веры и любви, а шлемом станет для нас надежда на спасение.
У этого наказа одна лишь цель — вести к любви, любви от чистого сердца, доброй совести и искренней веры.
Но мы не из тех, кто отступает, ввергая себя в погибель; нет, мы твердо держимся веры ко спасению жизни своей.
Очень хотели бы мы, чтобы вы и впредь, до конца, были столь же усердны для полного торжества вашей надежды.
Для нас она — якорь, верный и крепкий, коим связаны мы с тем, что за завесой, во Святилище,
Через Христа вы уверовали в Бога, который Его и воскресил из мертвых, и прославил, чтобы и вера ваша, и надежда покоились в Боге.
Лишь тот, кто любит своего брата, во свете пребывает, и нет в нем ничего, что могло бы кого-то толкнуть в погибель.
Я написал вам, дети, потому что вы узнали Отца. Вам, отцы, я написал потому что узнали вы Того, Кто изначально есть. Написал я вам, юноши, потому что вы сильны — слово Божье в вас пребывает и вы сатану победили.
Пусть то, что вы слышали изначально, остается с вами; если останется в вас то, что слышали вы изначально, пребудете в Сыне и в Отце.
Всякий, кто от Бога рожден, не для греха живет, ибо в нем — семя Божие. Он и не может грешить, потому что рожден от Бога.