2 Коринфянам 5:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова15 Христос за всех умер, дабы живые уже не для себя жили, но для Умершего за них и Воскресшего. См. главуБольше версийВосточный Перевод15 Он умер за всех ради того, чтобы те, кто живёт, жили уже не для себя, но для Того, Кто умер за них и был воскрешён. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»15 Он умер за всех ради того, чтобы те, кто живёт, жили уже не для себя, но для Того, Кто умер за них и был воскрешён. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)15 Он умер за всех ради того, чтобы те, кто живёт, жили уже не для себя, но для Того, Кто умер за них и был воскрешён. См. главуперевод Еп. Кассиана15 А за всех Он умер, чтобы живые уже не для себя жили, но для Умершего за них и Воскресшего. См. главуБиблия на церковнославянском языке15 Христос же за всех умре, да живущии не ктому себе живут, но умершему за них и воскресшему. См. главуСвятая Библия: Современный перевод15 Он умер за всех людей, чтобы те, кто жив, перестали жить ради себя, а жили для Того, Кто умер и был воскрешён из мёртвых. См. главу |