Иакова 2:22 - Библия на церковнославянском языке Видиши ли, яко вера поспешествоваше делом его, и от дел совершися вера? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты и сам знаешь, что именно вера Авраама явила себя в делах его и совершенной она в делах этих стала. Восточный Перевод Ты видишь, что его вера и его дела были неразрывно связаны, и именно в делах его вера и получила совершенство. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты видишь, что его вера и его дела были неразрывно связаны, и именно в делах его вера и получила совершенство. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты видишь, что его вера и его дела были неразрывно связаны, и именно в делах его вера и получила совершенство. перевод Еп. Кассиана Ты видишь, что вера действовала вместе с делами его, и делами вера доведена была до совершенства, Святая Библия: Современный перевод Как видишь, его вера сопровождалась делами, и она стала совершенной благодаря его делам. |
О Христе бо Иисусе ни обрезание что может, ни необрезание, но вера любовию поспешествуема.
непрестанно поминающе ваше дело веры, и труд любве, и терпение упования Господа нашего Иисуса Христа, пред Богом и Отцем нашим,
Но речет кто: ты веру имаши, аз же дела имам: покажи ми веру твою от дел твоих, и аз тебе покажу от дел моих веру мою.
а иже аще соблюдает слово его, поистинне в сем любы Божия совершенна есть: о сем разумеем, яко в нем есмы.