Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иакова 2:13 - Библия на церковнославянском языке

Суд бо без милости не сотворшему милости: и хвалится милость на суде.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Не будет снисхождения на Суде тому, кто сам не знает милости. Ей, которую отвергли они, — торжествовать на Суде.

См. главу

Восточный Перевод

Для тех, кто не проявляет милости, суд тоже будет без милости. Милость превыше суда!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Для тех, кто не проявляет милости, суд тоже будет без милости. Милость превыше суда!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Для тех, кто не проявляет милости, суд тоже будет без милости. Милость превыше суда!

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо суд без милости не оказавшему милости. Милость торжествует над судом.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Будь милосерден к ближним, потому что если ты не проявляешь милосердия к окружающим, то и суд Божий будет безжалостен к тебе. Однако милосердный человек без страха предстанет перед Судьёй!

См. главу
Другие переводы



Иакова 2:13
26 Перекрёстные ссылки  

Блажени милостивии: яко тии помиловани будут.


аще ли не отпущаете человеком согрешения их, ни Отец ваш отпустит вам согрешений ваших.


Рече же авраам: чадо, помяни, яко восприял еси благая твоя в животе твоем, и лазарь такожде злая: ныне же зде утешается, ты же страждеши:


И не судите, и не судят вам: (и) не осуждайте, да не осуждени будете: отпущайте, и отпустят вам:


А яже свыше премудрость, первее убо чиста есть, потом же мирна, кротка, благопокорлива, исполнь милости и плодов благих, несуменна и нелицемерна.


Се, мзда делателей делавших нивы вашя, удержаная от вас, вопиет, и вопиения жавших во ушы Господа саваофа внидоша.