К Титу 2:15 - Библия на церковнославянском языке Сия глаголи, и моли, и обличай со всяким повелением. да никтоже тя преобидит. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот о чем должен говорить ты, увещевая и обличая, как имеющий на то полное право, чтобы никто не пренебрегал тобой. Восточный Перевод Этому ты должен учить. Ободряй и обличай как человек, обладающий властью, и не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением. Восточный перевод версия с «Аллахом» Этому ты должен учить. Ободряй и обличай как человек, обладающий властью, и не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Этому ты должен учить. Ободряй и обличай как человек, обладающий властью, и не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением. перевод Еп. Кассиана Это говори и увещай и обличай со всякой властью. Пусть никто тобой не пренебрегает. Святая Библия: Современный перевод Продолжай же учить обо всём этом, поощрять и укорять со всей силой, чтобы никто не пренебрегал тобой. |
И ужасошася вси, якоже стязатися им к себе, глаголющым: что есть сие? (и) что учение новое сие, яко по области и духовом нечистым велит, и послушают его?
И бысть ужас на всех, и стязахуся друг ко другу, глаголюще: что слово сие, яко властию и силою велит нечистым духовом, и исходят?
да никтоже убо его уничижит: проводите же его с миром, да приидет ко мне, жду бо его с братиею.
проповедуй слово, настой благовременне и безвременне, обличи, запрети, умоли со всяким долготерпением и учением.
Свидетельство сие истинно есть. еяже ради вины обличай их нещадно, да здрави будут в вере,
Аще кто глаголет, яко словеса Божия: аще кто служит, яко от крепости, юже подает Бог: да о всем славится Бог Иисус Христом, емуже есть слава и держава во веки веков. Аминь.