К Римлянам 15:4 - Библия на церковнославянском языке Елика бо преднаписана быша, в наше наказание преднаписашася, да терпением и утешением писаний упование имамы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Да и всё прежде написанное в наставление нам написано было, чтобы, учась стойкости, о которой говорится в Писании, и находя в нем утешение, мы сохраняли надежду. Восточный Перевод Ведь всё Писание было дано с целью научить нас, чтобы благодаря терпению и ободрению, получаемому из Писания, мы имели надежду. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ведь всё Писание было дано с целью научить нас, чтобы благодаря терпению и ободрению, получаемому из Писания, мы имели надежду. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ведь всё Писание было дано с целью научить нас, чтобы благодаря терпению и ободрению, получаемому из Писания, мы имели надежду. перевод Еп. Кассиана Ибо всё, что было написано прежде, было написано для нашего поучения, чтобы мы, в терпении и утешении из Писаний, держались надежды. Святая Библия: Современный перевод Итак, всё, что было написано ранее в Писаниях, было написано к нашему поучению, чтобы в терпении и утешении, исходящих от Писаний, мы не теряли надежду. |
Сия же вся образи прилучахуся онем: писана же быша в научение наше, в нихже концы век достигоша.
непрестанно поминающе ваше дело веры, и труд любве, и терпение упования Господа нашего Иисуса Христа, пред Богом и Отцем нашим,
Темже, возлюбленнии, препоясавше чресла помышления вашего, трезвящеся, совершенне уповайте на приносимую вам благодать откровением Иисус Христовым.