Откровение 20:9 - Библия на церковнославянском языке И сниде огнь от Бога с небесе и пояде я: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вижу я: покрыли они всю землю и окружили стан народа Божьего, Богом возлюбленный город. Сошел тогда с неба огонь и пожрал их. Восточный Перевод Но с небес сошёл огонь и поглотил их. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но с небес сошёл огонь и поглотил их. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но с небес сошёл огонь и поглотил их. перевод Еп. Кассиана И поднялись они на широту земли и окружили стан святых и город возлюбленный. И сошел огонь с неба и пожрал их. Святая Библия: Современный перевод Они пересекли землю и окружили стан людей Божьих и возлюбленный Богом город. Но огонь спустился с небес и пожрал сатанинское войско. |
яко приидут дние на тя, и обложат врази твои острог о тебе, и обыдут тя, и оымут тя отвсюду,
Видевша же ученика его иаков и иоанн, реста: Господи, хощеши ли, речема, да огнь снидет с небесе и потребит их, якоже и илиа сотвори?
во огни пламенне дающаго отмщение не ведущым Бога и не послушающым благовествования Господа нашего Иисуса Христа:
И иже им неправду сотворит, огнь исходит из уст их и пояст враги их: и иже восхощет обидети их, сему подобает убиену быти.