Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 2:14 - Библия на церковнославянском языке

Но имам на тя мало, яко имаши ту держащих учение валаамово, иже учаше валака положити соблазн пред сынми израилевыми, ясти жертвы идолския и любы творити.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Но не могу всё же не упрекнуть тебя: есть у тебя люди, которые держатся учения Валаама, давшего совет Валаку поставить западню на пути сынов Израиля, чтобы ели они мясо, которое приносят в жертву идолам, и блудили.

См. главу

Восточный Перевод

Тем не менее Мне есть, что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в своё время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Исраила на грех, побудив их есть пищу, принесённую в жертву идолам, и жить развратной жизнью.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Тем не менее Мне есть, что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в своё время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Исраила на грех, побудив их есть пищу, принесённую в жертву идолам, и жить развратной жизнью.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Тем не менее Мне есть, что сказать против тебя: там у тебя есть люди, следующие учению Валаама, который научил в своё время царя Валака тому, как можно спровоцировать народ Исроила на грех, побудив их есть пищу, принесённую в жертву идолам, и жить развратной жизнью.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Но имею немного против тебя за то, что ты имеешь там держащихся учения Валаама, который научил Валака поставить западню перед сынами Израилевыми: есть идоложертвенное и блудить.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

И всё же кое-что Я имею против тебя. Есть среди вас некоторые, придерживающиеся учения Валаама, который научил Валака вынудить жителей Израиля совершить грех: они ели пищу, пожертвованную идолам, и совершали прелюбодеяние.

См. главу
Другие переводы



Откровение 2:14
30 Перекрёстные ссылки  

Горе миру от соблазн: нужда бо есть приити соблазном: обаче горе человеку тому, имже соблазн приходит.


огребатися от идоложертвенных и крове, и удавленины и блуда: и елика не хощете вам быти, другим не творите: от нихже соблюдающе себе, добре сотворите. Здравствуйте.


А о веровавших языцех мы послахом, судивше ничтоже таковое соблюдати им, токмо хранити себе от идоложертвенных и крове, и удавленины и блуда.


И давид глаголет: да будет трапеза их в сеть и в лов, и в соблазн и в воздаяние им:


Не ктому убо друг друга осуждаем, но сие паче судите, еже не полагати претыкания брату или соблазна.


Добро не ясти мяс, ниже пити вина, ни о немже брат твой претыкается или соблазняется или изнемогает.


Чесо ради? Зане не от веры, но от дел закона: преткнушася бо о камень претыкания,


мы же проповедуем Христа распята, иудеем убо соблазн, еллином же безумие,


Но блудодеяния ради кийждо свою жену да имать, и каяждо (жена) своего мужа да имать.


Честна женитва во всех и ложе нескверно: блудником же и прелюбодеем судит Бог.


о немже и претыкаются слову противляющиися, на неже и положени быша.


оставльше правый путь заблудиша, последовавше пути валаама восорова, иже мзду неправедну возлюби,


Горе им. Яко в путь каинов поидоша, и в лесть валаамовы мзды устремишася, и в пререкании корреове погибоша.


Но имам на тя мало, яко оставляеши жене иезавели, глаголющей себе быти пророчицу, учити и льстити моя рабы, любодействовати и снести жертву идолскую.


Но имам на тя, яко любовь твою первую оставил еси.


Страшливым же и неверным, и скверным и убийцам, и блуд творящым и чары творящым, идоложерцем и всем лживым, часть им в езере горящем огнем и жупелом, еже есть смерть вторая.


Вне же пси и чародее, и любодее и убийцы, и идолослужителе и всяк любяй и творяй лжу.