Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 1:3 - Библия на церковнославянском языке

Блажен чтый, и слышащии словеса пророчествия, и соблюдающии писаная в нем: время бо близ.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Блажен тот, кто читает, и блаженны те, что слушают слова этой книги пророческой и соблюдают написанное в ней, ибо близится время исполнения.

См. главу

Восточный Перевод

Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Блажен читающий и слышащие слова этого пророчества и соблюдающие написанное в нем, ибо время близко.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Блажен читающий и слушающий слова этого послания Бога и соблюдающий всё, что в нём написано, потому что час близок.

См. главу
Другие переводы



Откровение 1:3
15 Перекрёстные ссылки  

Егда убо узрите мерзость запустения, реченную даниилом пророком, стоящу на месте святе: иже чтет, да разумеет:


Он же рече: темже убо блажени слышащии слово Божие и хранящии е.


И сие, ведяще время, яко час уже нам от сна востати. Ныне бо ближайшее нам спасение, нежели егда веровахом.


Нощь убо прейде, а день приближися: отложим убо дела темная, и облечемся во оружие света.


Всем же кончина приближися. Уцеломудритеся убо и трезвитеся в молитвах.


Едино же сие да не утаится вас, возлюбленнии, яко един день пред Господем яко тысяща лет, и тысяща лет яко день един.


И глагола ми: не запечатлей словес пророчествия книги сея: яко время близ есть.


И се, гряду скоро, и мзда моя со мною, воздати коемуждо по делом его.


Глаголет свидетелствуяй сия: ей, гряду скоро: аминь. Ей, гряди Господи Иисусе.


Се, гряду скоро: держи, еже имаши, да никтоже приимет венца твоего.