Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 24:37 - Библия на церковнославянском языке

якоже (бо бысть во) дни ноевы, тако будет и пришествие Сына Человеческаго:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Какбыло во дни Ноя, так будет и тогда, когда придет Сын Человеческий.

См. главу

Восточный Перевод

Но как было во времена Нуха, так будет и при возвращении Ниспосланного как Человек.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но как было во времена Нуха, так будет и при возвращении Ниспосланного как Человек.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но как было во времена Нуха, так будет и при возвращении Ниспосланного как Человек.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Ибо как дни Ноя, так будет пришествие Сына Человеческого.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Подобно тому как всё случилось во времена Ноя, так же будет и во время пришествия Сына Человеческого.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 24:37
14 Перекрёстные ссылки  

приити бо имать Сын Человеческий во славе Отца своего со ангелы своими, и тогда воздаст комуждо по деянием его:


якоже бо молния исходит от восток и является до запад, тако будет пришествие Сына Человеческаго:


Седящу же ему на горе елеонстей, приступиша к нему ученицы на едине, глаголюще: рцы нам, когда сия будут? и что есть знамение твоего пришествия и кончина века?


и тогда явится знамение Сына Человеческаго на небеси: и тогда восплачутся вся колена земная и узрят Сына Человеческаго грядуща на облацех небесных с силою и славою многою:


и не уведеша, дондеже прииде вода и взят вся: тако будет и пришествие Сына Человеческаго:


Верою ответ приим ное о сих, яже не у виде, убоявся сотвори ковчег во спасение дому своего: еюже осуди (весь) мир, и правды, яже по вере, бысть наследник.


и перваго мира не пощаде, но осмаго ноа правды проповедника сохрани, потоп миру нечествовавших наведе:


темже тогдашнии мир, водою потоплен быв, погибе.