где есть рождейся Царь иудейский? видехом бо звезду его на востоце и приидохом поклонитися ему.
От Матфея 2:3 - Библия на церковнославянском языке Слышав же ирод царь смутися, и весь Иерусалим с ним. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Узнав об этом, встревожился царь Ирод, а вместе с ним — весь Иерусалим. Восточный Перевод Услышав об этом, царь Ирод встревожился, а с ним и весь Иерусалим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Услышав об этом, царь Ирод встревожился, а с ним и весь Иерусалим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Услышав об этом, царь Ирод встревожился, а с ним и весь Иерусалим. перевод Еп. Кассиана Услышав это, царь Ирод смутился, и весь Иерусалим с ним. Святая Библия: Современный перевод Царь Ирод, услышав это, очень встревожился, а вместе с ним встревожились и жители Иерусалима. |
где есть рождейся Царь иудейский? видехом бо звезду его на востоце и приидохом поклонитися ему.
Иерусалиме, Иерусалиме, избивый пророки и камением побиваяй посланныя к тебе, колькраты восхотех собрати чада твоя, якоже собирает кокош птенцы своя под криле, и не восхотесте?
Услышати же имате брани и слышания бранем. Зрите, не ужасайтеся, подобает бо всем (сим) быти: но не тогда есть кончина.
И се, возописта глаголюща: что нама и тебе, Иисусе Сыне Божий? пришел еси семо прежде времене мучити нас.
Егда же услышите брани и слышания бранем, не ужасайтеся: подобает бо быти: но не у кончина.