Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 2:1 - Библия на церковнославянском языке

Иисусу же рождшуся в вифлееме иудейстем во дни ирода царя, се, волсви от восток приидоша во Иерусалим, глаголюще:

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус родился в Вифлееме иудейском во дни царя Ирода. И пришли тогда в Иерусалим волхвы с востока,

См. главу

Восточный Перевод

Иса родился в иудейском городе Вифлееме во времена правления царя Ирода. После рождения Исы в Иерусалим пришли мудрецы с востока. Они спрашивали людей:

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса родился в иудейском городе Вифлееме во времена правления царя Ирода. После рождения Исы в Иерусалим пришли мудрецы с востока. Они спрашивали людей:

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо родился в иудейском городе Вифлееме во времена правления царя Ирода. После рождения Исо в Иерусалим пришли мудрецы с востока. Они спрашивали людей:

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни Ирода царя, вот, волхвы с востока прибыли в Иерусалим и сказали:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус родился в Вифлееме, в Иудее, во времена царя Ирода. Некоторое время спустя с востока в Иерусалим пришли мудрецы.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 2:1
25 Перекрёстные ссылки  

и не знаяше ея, дондеже роди сына своего первенца, и нарече имя ему Иисус.


Тогда ирод видев, яко поруган бысть от волхвов, разгневася зело и послав изби вся дети сущыя в вифлееме и во всех пределех его, от двою лету и нижайше, по времени, еже известно испыта от волхвов.


Умершу же ироду, се, ангел Господень во сне явися иосифу во египте,


Слышав же ирод царь смутися, и весь Иерусалим с ним.


Они же рекоша ему: в вифлееме иудейстем, тако бо писано есть пророком:


Тогда ирод тай призва волхвы, и испытоваше от них время явльшияся звезды,


Бысть во дни ирода царя иудейска, иерей некий, именем захариа, от дневныя чреды авиани: и жена его от дщерей аароновех, и имя ей елисаветь.


яко родися вам днесь спас, иже есть Христос Господь, во граде давидове:


И бысть, яко отидоша от них на небо ангели, и человецы пастырие реша друг ко другу: прейдем до вифлеема и видим глаголгол сей бывший, егоже Господь сказа нам.


не писание ли рече, яко от семене давидова и от вифлеемския веси, идеже бе давид, Христос приидет?