Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 14:8 - Библия на церковнославянском языке

Она же наваждена материю своею, даждь ми, рече, зде на блюде главу иоанна крестителя.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Подговоренная матерью, дочь сказала: «Голову Иоанна Крестителя подай мне сюда на блюде!»

См. главу

Восточный Перевод

Наученная своей матерью девушка сказала: – Подай мне сюда на блюде голову пророка Яхии.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Наученная своей матерью девушка сказала: – Подай мне сюда на блюде голову пророка Яхии.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Наученная своей матерью девушка сказала: – Подай мне сюда на блюде голову пророка Яхьё.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Она же, по внушению матери своей, говорит: дай мне здесь же на блюде голову Иоанна Крестителя.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

По наущению матери она сказала: «Принеси мне на блюде голову Иоанна Крестителя».

См. главу
Другие переводы



От Матфея 14:8
17 Перекрёстные ссылки  

И принесоша главу его на блюде и даша девице: и отнесе матери своей.


темже и с клятвою изрече ей дати, егоже аще воспросит.


И печален бысть царь: клятвы же ради и за возлежащих с ним, повеле дати (ей)


Она же изшедши рече матери своей: чесо прошу? Она же рече: главы иоанна крестителя.


И вшедши абие со тщанием к царю, просяше, глаголющи: хощу, да ми даси от него на блюде главу иоанна крестителя.


Он же шед усекну его в темнице, и принесе главу его на блюде, и даде ю девице: и девица даде ю матери своей.