всякому слышащему слово Царствия и не разумевающу, приходит лукавый и восхищает всеянное в сердцы его: сие есть, еже при пути сеянное.
От Матфея 12:26 - Библия на церковнославянском языке И аще сатана сатану изгонит, на ся разделился есть: како убо станет царство его? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И если сатана изгоняет сатану, то он сам с собою не в ладу. Как же устоит его царство? Восточный Перевод И если сатана изгоняет сатану, значит, он враждует против самого себя. Как тогда устоит его царство? Восточный перевод версия с «Аллахом» И если Шайтан изгоняет Шайтана, значит, он враждует против самого себя. Как тогда устоит его царство? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И если сатана изгоняет сатану, значит, он враждует против самого себя. Как тогда устоит его царство? перевод Еп. Кассиана И если сатана сатану изгоняет, то он в самом себе разделился: как же устоит царство его? Святая Библия: Современный перевод И если сатана изгоняет своих бесов, то, значит, он сам против себя выступает. Так как же устоит царство его? |
всякому слышащему слово Царствия и не разумевающу, приходит лукавый и восхищает всеянное в сердцы его: сие есть, еже при пути сеянное.
Тогда глагола ему Иисус: иди за мною, сатано: писано бо есть: Господу Богу твоему поклонишися и тому единому послужиши.
в нихже бог века сего ослепи разумы неверных, во еже не возсияти им свету благовествования славы Христовы, иже есть образ Бога невидимаго.
И вложен бысть змий великий, змий древний, нарицаемый диавол и сатана, льстяй вселенную всю, и вложен бысть на землю, и аггели его с ним низвержени быша.
И пятый ангел излия фиал свой на престол зверин: и бысть царство его омрачено, и жваху языки своя от болезни,