Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 7:24 - Библия на церковнославянском языке

И оттуду востав, иде в пределы т¦рски и сидонски: и вшед в дом, ни когоже хотяше, дабы его чул: и не може утаитися.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Покинув то место, Он пошел в область Тира. Там Он вошел в один дом и хотел, чтобы никто не знал о Его присутствии, но сделать это было невозможно.

См. главу

Восточный Перевод

Оттуда Иса отправился в окрестности Тира. Он остановился в одном доме и не хотел, чтобы кто-либо знал о Его приходе, но Ему всё равно не удалось сохранить это в тайне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Оттуда Иса отправился в окрестности Тира. Он остановился в одном доме и не хотел, чтобы кто-либо знал о Его приходе, но Ему всё равно не удалось сохранить это в тайне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Оттуда Исо отправился в окрестности Тира. Он остановился в одном доме и не хотел, чтобы кто-либо знал о Его приходе, но Ему всё равно не удалось сохранить это в тайне.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И встав, Он пошел оттуда в область Тира и Сидона. И войдя в дом, хотел, чтобы никто не узнал; и не мог укрыться.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Покинув то место, Иисус направился в окрестности Тира. Когда Он входил в дом, то не хотел, чтобы об этом узнали люди, но не смог утаиться.

См. главу
Другие переводы



От Марка 7:24
19 Перекрёстные ссылки  

горе тебе, хоразине, горе тебе, вифсаидо: яко аще в тире и сидоне быша силы были бывшыя в вас, древле убо во вретищи и пепеле покаялися быша:


Пришедшу же ему в дом, приступиста к нему слепца, и глагола има Иисус: веруета ли, яко могу сие сотворити? Глаголаста ему: ей, Господи.


И вниде паки в капернаум по днех: и слышано бысть, яко в дому есть.


вся сия злая извнутрь исходят и сквернят человека.


Слышавши бо жена о нем, еяже дщи имяше духа нечиста, пришедши припаде к ногама его:


И паки изшед Иисус от предел тирских и сидонских, прииде на море галилейско, между пределы декапольски.


Такожде и добрая дела предявлена суть: и сущая инако, утаитися не могут.