От Марка 4:41 - Библия на церковнославянском языке И убояшася страхом велиим и глаголаху друг ко другу: кто убо сей есть, яко и ветр и море послушают его? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Преисполненные благоговейного страха, спрашивали они друг друга: «Кто Он, если повинуются Ему и ветер, и море?» Восточный Перевод Перепуганные ученики спрашивали друг друга: – Кто Он, что даже ветер и волны повинуются Ему? Восточный перевод версия с «Аллахом» Перепуганные ученики спрашивали друг друга: – Кто Он, что даже ветер и волны повинуются Ему? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Перепуганные ученики спрашивали друг друга: – Кто Он, что даже ветер и волны повинуются Ему? перевод Еп. Кассиана И они устрашились страхом великим и говорили друг другу: кто же Он, что и ветер и море повинуются Ему? Святая Библия: Современный перевод Но они были очень напуганы и говорили друг другу: «Кто же Этот Человек, если даже ветер и воды послушны Ему?» |
Жена же убоявшися и трепещущи, ведящи, еже бысть ей, прииде и припаде к нему и рече ему всю истину.
И преизлиха дивляхуся, глаголюще: добре все творит: и глухия творит слышати, и немыя глаголати.
И бысть ужас на всех, и стязахуся друг ко другу, глаголюще: что слово сие, яко властию и силою велит нечистым духовом, и исходят?
Рече же им: где есть вера ваша? Убоявшеся же чудишася, глаголюще друг ко другу: кто убо сей есть, яко и ветром повелевает и воде, и послушают его?
Темже Царство непоколебимо приемлюще, да имамы благодать, еюже служим благоугодно Богу с благоговением и страхом,
кто не убоится тебе, Господи, и прославит имя твое? яко един преподобен еси, яко вси языцы приидут и поклонятся пред тобою: яко оправдания твоя явишася.