Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 3:6 - Библия на церковнославянском языке

И изшедше фарисее, абие со иродианы совет творяху нань, како его погубят.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А фарисеи, выйдя из синагоги, сразу же стали обсуждать с приверженцами Ирода, как расправиться им с Иисусом.

См. главу

Восточный Перевод

Выйдя из молитвенного дома, блюстители Закона немедленно начали совещаться со сторонниками правителя Ирода о том, как им убить Ису.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Выйдя из молитвенного дома, блюстители Закона немедленно начали совещаться со сторонниками правителя Ирода о том, как им убить Ису.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Выйдя из молитвенного дома, блюстители Закона немедленно начали совещаться со сторонниками правителя Ирода о том, как им убить Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И выйдя, фарисеи тотчас же вместе с иродианами вынесли против Него решение, чтобы погубить Его.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда фарисеи вышли и сразу же начали сговариваться с иродианами, как бы погубить Его.

См. главу
Другие переводы



От Марка 3:6
10 Перекрёстные ссылки  

Фарисее же шедше совет сотвориша на него, како его погубят. Иисус же разумев отиде оттуду.


И посылают к нему ученики своя со иродианы, глаголюще: учителю, вемы, яко истинен еси, и пути Божию воистинну учиши, и нерадиши ни о комже: не зриши бо на лице человеком:


И послаша к нему некия от фарисей и иродиан, да его обольстят словом.


И прещаше им, глаголя: зрите, блюдитеся от кваса фарисейска и от кваса иродова.


и искаху архиерее и книжницы, како бы убили его: бояхуся бо людий.


Они же исполнишася безумия и глаголаху друг ко другу, что быша сотворили Иисусови.


От того убо дне совещаша, да убиют его.


иже Духом святым усты отца нашего давида отрока твоего рекл еси: вскую шаташася языцы, и людие поучишася тщетным?