Тогда приведоша к нему дети, да руце возложит на них и помолится: ученицы же запретиша им.
От Марка 10:48 - Библия на церковнославянском языке И прещаху ему мнози, да умолчит: он же множае паче зваше: Сыне давидов, помилуй мя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Многие бранили его и требовали, чтобы он замолчал, но Вартимей кричал еще громче: «Сын Давидов, сжалься надо мной!» Восточный Перевод Многие говорили ему, чтобы он замолчал, но Бар-Тимай кричал ещё громче: – Сын Давуда, сжалься надо мной! Восточный перевод версия с «Аллахом» Многие говорили ему, чтобы он замолчал, но Бар-Тимай кричал ещё громче: – Сын Давуда, сжалься надо мной! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Многие говорили ему, чтобы он замолчал, но Бар-Тимай кричал ещё громче: – Сын Довуда, сжалься надо мной! перевод Еп. Кассиана И многие требовали от него, чтобы он замолчал, но тот еще больше кричал: Сын Давидов, помилуй меня! Святая Библия: Современный перевод Многие заставляли его замолчать, но он кричал ещё громче: «Сын Давидов! Смилуйся надо мной!» |
Тогда приведоша к нему дети, да руце возложит на них и помолится: ученицы же запретиша им.
Народ же прещаше има, да умолчита: она же паче вопияста, глаголюща: помилуй ны, Господи, Сыне давидов.
И преходящу оттуду Иисусови, по нем идоста два слепца, зовуща и глаголюща: помилуй ны, (Иисусе) Сыне давидов.
Еще ему глаголющу, (и) приидоша от архисинагога, глаголюще, яко дщи твоя умре: что еще движеши учителя?
И предидущии прещаху ему, да умолчит: он же паче множае вопияше: Сыне давидов, помилуй мя.
всякою молитвою и молением молящеся на всяко время духом, и в сие истое бдяще во всяком терпении и молитве о всех святых
Иже во днех Плоти своея моления же и молитвы к могущему спасти его от смерти с воплем крепким и со слезами принес, и услышан быв от благоговеинства,