От Марка 1:1 - Библия на церковнославянском языке Зачало Евангелиа Иисуса Христа, Сына Божия, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Начало Благой Вести об Иисусе Христе, [Сыне Божьем]. Восточный Перевод Вот начало Радостной Вести об Исе Масихе, (вечном) Сыне Всевышнего. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вот начало Радостной Вести об Исе аль-Масихе, (вечном) Сыне Всевышнего. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вот начало Радостной Вести об Исо Масехе, (вечном) Сыне Всевышнего. перевод Еп. Кассиана Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия. Святая Библия: Современный перевод Благая Весть об Иисусе Христе, Сыне Божьем, начинается |
Еще (же) ему глаголющу, се, облак светел осени их: и се, глас из облака глаголя: сей есть Сын мой возлюбленный, о немже благоволих: того послушайте.
И отвещав ангел рече ей: Дух святый найдет на тя, и сила вышняго осенит тя: темже и раждаемое свято наречется Сын Божий:
И слово Плоть бысть и вселися в ны, и видехом славу его, славу яко единороднаго от Отца, исполнь благодати и истины.
сия же писана быша, да веруете, яко Иисус есть Христос Сын Божий, и да верующе живот имате во имя его.
Тако бо возлюби Бог мир, яко и Сына своего единороднаго дал есть, да всяк веруяй в онь не погибнет, но имать живот вечный.
начен от крещения иоаннова даже до дне, в оньже вознесеся (на небо) от нас, свидетелю воскресения его быти с нами единому от сих.
Немощное бо закона, в немже немоществоваше плотию, Бог Сына своего посла в подобии плоти греха, и о гресе осуди грех во плоти,
Иже убо своего Сына не пощаде, но за нас всех предал есть его, како убо не и с ним вся нам дарствует?