От Луки 24:51 - Библия на церковнославянском языке И бысть егда благословляше их, отступи от них и возношашеся на небо. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова и при этом стал удаляться от них и возноситься на небо. Восточный Перевод И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса. Восточный перевод версия с «Аллахом» И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) И в то время как Он благословлял их, Он стал отдаляться от них и поднялся на небеса. перевод Еп. Кассиана И было: когда благословлял их, Он отделился от них и стал возноситься на небо. Святая Библия: Современный перевод И когда Он благословлял их, то отделился от них и вознёсся на небо. |
глагола ей Иисус: не прикасайся мне, не у бо взыдох ко Отцу моему: иди же ко братии моей и рцы им: восхожду ко Отцу моему и Отцу вашему, и Богу моему и Богу вашему.
Иже сый сияние славы и образ ипостаси его, нося же всяческая глаголголом силы своея, собою очищение сотворив грехов наших, седе о десную престола величествия на высоких,