но идите, рцыте учеником его и петрови, яко варяет вы в галилеи: тамо его видите, якоже рече вам.
От Луки 24:34 - Библия на церковнославянском языке глаголющих, яко воистинну воста Господь и явися симону. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Те встретили их словами: «Господь действительно воскрес! Он явился Симону». Восточный Перевод Те сказали им, что Повелитель действительно воскрес и явился Шимону. Восточный перевод версия с «Аллахом» Те сказали им, что Повелитель действительно воскрес и явился Шимону. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Те сказали им, что Повелитель действительно воскрес и явился Шимону. перевод Еп. Кассиана которые говорили, что Господь действительно восстал и явился Симону. Святая Библия: Современный перевод которые говорили: «Воистину воскрес Господь! Он явился Симону». |
но идите, рцыте учеником его и петрови, яко варяет вы в галилеи: тамо его видите, якоже рече вам.
И призвав два некая от ученик своих иоанн, посла ко Иисусу, глаголя: ты ли еси грядый, или иного чаем?
пред нимиже и постави себе жива по страдании своем во мнозех истинных знамениих, деньми четыредесятьми являяся им и глаголя яже о Царствии Божии: