От Луки 22:4 - Библия на церковнославянском языке и шед глагола архиереом и воеводам, како его предаст им. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова тот пошел и говорил с первосвященниками и начальниками храмовой стражи о том, как он сможет выдать им Иисуса. Восточный Перевод Иуда пошёл и сговорился с главными священнослужителями и с начальниками храмовой стражи, как предать им Ису. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иуда пошёл и сговорился с главными священнослужителями и с начальниками храмовой стражи, как предать им Ису. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иуда пошёл и сговорился с главными священнослужителями и с начальниками храмовой стражи, как предать им Исо. перевод Еп. Кассиана и он пошел совещаться с первосвященниками и начальниками стражи, как бы предать Его им. Святая Библия: Современный перевод Иуда пошёл к главным священникам и к стражникам храма, чтобы договориться, как передать Иисуса в их руки. |
Рече же Иисус ко пришедшым нань архиереом и воеводам церковным и старцем: яко на разбойника ли изыдосте со оружием и дрекольми яти мя?
Якоже слышаша словеса сия архиерей же и воевода церковный и первосвященницы, недоумевахуся о них, что убо будет сие.
Тогда шед воевода со слугами, приведе их не с нуждею, бояхуся бо людий, да не камением побиют их: