Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 22:38 - Библия на церковнославянском языке

Они же реша: Господи, се, ножа зде два. Он же рече им: доволно есть.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Господи, — сказали они, — вот, у нас здесь есть два меча». «Довольно!» — ответил Он им.

См. главу

Восточный Перевод

Ученики сказали: – Смотри, Повелитель, у нас есть два меча. – Достаточно об этом, – ответил Иса.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ученики сказали: – Смотри, Повелитель, у нас есть два меча. – Достаточно об этом, – ответил Иса.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ученики сказали: – Смотри, Повелитель, у нас есть два меча. – Достаточно об этом, – ответил Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Они же сказали: Господи, вот здесь два меча. И Он сказал им: довольно.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

«Господи, — сказали они, — посмотри, здесь два меча». И Он сказал им: «Достаточно».

См. главу
Другие переводы



От Луки 22:38
9 Перекрёстные ссылки  

И се, един от сущих со Иисусом, простер руку, извлече нож свой, и удари раба архиереова, и уреза ему ухо.


Рече же им: но ныне иже имать влагалище, да возмет, такожде и мех: а иже не имать, да продаст ризу свою, и купит нож:


Видевше же, иже беху с ним, бываемое, реша ему: Господи, аще ударим ножем?


Отвеща Иисус: Царство мое несть от мира сего: аще от мира сего было бы Царство мое, слуги мои (убо) подвизалися быша, да не предан бых был иудеом: ныне же Царство мое несть отсюду.


Мы же, сынове суще дне, да трезвимся, оболкшеся в броню веры и любве и шлем упования спасения,


емуже противитеся тверди верою, ведуще, яко теже страсти случаются вашему братству, еже в мире.