Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 2:51 - Библия на церковнославянском языке

И сниде с нима и прииде в назарет: и бе повинуяся има. И Мати его соблюдаше вся глаголголы сия в сердцы своем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И Он пошел с родителями и возвратился в Назарет с ними и всегда был им послушен. А мать Его все эти слова хранила в своем сердце.

См. главу

Восточный Перевод

Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но всё происшедшее Его мать хранила в своей памяти.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но всё происшедшее Его мать хранила в своей памяти.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но всё происшедшее Его мать хранила в своей памяти.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И Он ушел с ними и пришел в Назарет, и был в повиновении у них, и Матерь Его хранила всё это в сердце Своем.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус вернулся с ними в Назарет и во всём слушался Своих родителей. Мать же Его долго сохраняла всё это в сердце своём.

См. главу
Другие переводы



От Луки 2:51
15 Перекрёстные ссылки  

Еще же ему глаголющу к народом, се, Мати (его) и братия его стояху вне, ищуще глаголати ему.


Отвещав же Иисус рече к нему: остави ныне: тако бо подобает нам исполнити всяку правду. Тогда остави его.


И бысть во онех днех, прииде Иисус от назарета галилейскаго и крестися от иоанна во иордане.


не сей ли есть тектон, Сын Мариин, брат же иакову и иосии и иуде и симону? и не сестры ли его зде (суть) в нас? И блажняхуся о нем.


Поведаша же ему, яко Иисус назарянин мимоходит.


Мариамь же соблюдаше вся глаголы сия, слагающи в сердцы своем.


И яко скончашася вся по закону Господню, возвратишася в галилею, во град свой назарет.


И прииде в назарет, идеже бе воспитан. и вниде, по обычаю своему, в день субботный в сонмище, и воста чести.


И рече к ним: всяко речете ми притчу сию: врачу, изцелися сам: елика слышахом бывшая в капернауме, сотвори и зде во отечествии своем.


повинующеся друг другу в страсе Божии.


на сие бо и звани бысте: зане и Христос пострада по нас, нам оставль образ, да последуем стопам его: