Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Луки 2:51 - перевод Еп. Кассиана

51 И Он ушел с ними и пришел в Назарет, и был в повиновении у них, и Матерь Его хранила всё это в сердце Своем.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

51 И Он пошел с родителями и возвратился в Назарет с ними и всегда был им послушен. А мать Его все эти слова хранила в своем сердце.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

51 Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но всё происшедшее Его мать хранила в своей памяти.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

51 Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но всё происшедшее Его мать хранила в своей памяти.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

51 Он возвратился с ними в Назарет и был послушен им. Но всё происшедшее Его мать хранила в своей памяти.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

51 И сниде с нима и прииде в назарет: и бе повинуяся има. И Мати его соблюдаше вся глаголголы сия в сердцы своем.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

51 Иисус вернулся с ними в Назарет и во всём слушался Своих родителей. Мать же Его долго сохраняла всё это в сердце своём.

См. главу Копировать




От Луки 2:51
15 Перекрёстные ссылки  

Пока еще Он говорил народу, вот, Матерь и братья Его пришли и стояли снаружи, стараясь поговорить с Ним.


Но Иисус ответил ему: допусти сейчас; ибо так подобает нам исполнить всякую правду. Тогда он допустил Его.


И было в те дни: пришел Иисус из Назарета Галилейского и был крещен в Иордане Иоанном.


Не Он ли плотник, сын Марии и брат Иакова, Иосита, Иуды и Симона? И сёстры Его не здесь ли с нами? И соблазнялись из-за Него.


И возвестили ему, что проходит Иисус Назорей.


Мариам же все слова эти сохраняла, слагая в сердце Своем.


И когда они совершили всё положенное по Закону Господню, то возвратились в Галилею в город свой Назарет.


И пришел Он в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал, чтобы читать.


И Он сказал им: конечно, вы скажете Мне эту пословицу: «врач, исцели самого себя: сделай и здесь, в отечестве Твоем, то, что, мы слышали, произошло в Капернауме».


подчиняясь друг другу в страхе Христовом.


Ибо на то вы были призваны, потому что и Христос пострадал за вас, оставив вам пример, чтобы вы следовали по стопам Его:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама